Noticias

Nueva versión de la traducción de Banjo-Kazooie

Publicado por PacoChan el

Tras cuatro años desde la salida de la primera versión, he aquí una actualización. ¿Por qué a estas alturas de la vida? Pues porque por fin he conseguido poner remedio a todas la protecciones que hacían imposible editar y traducir los menús. Han sido muchas horas de quebraderos de cabeza, pero por fin, Banjo-Kazooie está más en español que nunca.

Aparte de los menús, también se han hecho algunas correcciones por aquí y por allá, como por ejemplo la mejora de algunas rimas y arreglar ciertas incoherencias entre diálogos. Otro detalle interesante ha sido el poder quitar el menú de selección idioma, que quedaba redundante si el juego pasaba a tener un solo idioma.

Esperemos que os guste y no dudéis en comentar cualquier posible fallo. Podéis descargar el parche aquí.

¡Menús traducidos!
¡Menús traducidos!
¿Aún más menús traducidos?
¿Aún más menús traducidos?
¡Ay, que me da algo!
¡Ay, que me da algo!
0 Comentarios

Radiant Historia al español

Publicado por PacoChan el

Mientras soywiz corregía fallos de Tales of Vesperia, dos de los miembros del proyecto, Memnoch y Lia, decidieron embarcarse en la traducción de un RPG de Atlus para NDS, Radiant Historia, con la ayuda de Skye (programación) y Old Warrior (traducción).

¡Aquí podéis descargaros el parche!: https://rh.tales-tra.com

Os animamos a que os deis un buen paseo por toda la web. Encontraréis mucha información adicional y un magnífico vídeo que os narrará por todo lo que pasaron a lo largo del proyecto.

¡Que lo disfrutéis tanto como ellos han disfrutado traduciéndolo!

Radiant Historia Radiant Historia

0 Comentarios

Os traemos algunas novedades

Publicado por PacoChan el

Primero de todo, y aunque lo anunciamos un poco tarde, hemos acabado de subtitular el anime de Tales of Symphonia. A pesar de que costó bastante conseguir una RAW y una versión en inglés del capítulo, a mediados de Noviembre por fin llegamos al desenlace de esta aventura. Como siempre, podéis encontrar todo lo relacionado con anime en GNAC.

Tales of Symphonia
Tales of Symphonia

Y en otro orden de cosas, el Vesperia sigue avanzando. Para estar al día de la situación os recomendamos pasaros por el foro, que ahí vamos poniendo las cosas más o menos al día. Sin embargo, éste es un resumen de la situación:

  • Parcheador terminado. Tenemos un parcheador funcional al que aún le falta pulirle algunas cosillas.
  • Segundo testeo en proceso. Lia y Memnoch están dándole caña de nuevo al juego para encontrar todo tipo de fallo o detalle para que quede perfecto.
  • Disponemos de otra JTAG. PacoChan cuenta ahora con una Xbox 360 con JTAG, que junto con su capturadora HD, podrá ayudar testear y grabar vídeos con una calidad que ya quisiera un blu-ray.
  • Gráficos traducidos. Los distintos gráficos del juego ya están traducidos en su mayoría. Queda algún que otro tutorial de manejo de los menús para el que necesitábamos una capturadora para obtener capturas dichos menús ya traducidos.
  • Faltan los textos de batallas. Cuando podamos, nos pondremos con los textos que salen durante las batallas, como algunos tutoriales y conversaciones, ya que se hallan separados del resto.
Menú 1
Menú 1
Menú 2
Menú 2
0 Comentarios

No hemos muerto. ¿Quién ha dicho lo contrario?

Publicado por PacoChan el

Estamos recibiendo bastantes emails de gente interesada por la traducción del Tales of Vesperia, ya que hace un tiempecillo que no actualizamos el blog.

Pues os comento que la cosa marcha de fábula. Memnoch le ha estado pegando un testeo masivo al juego, y de hecho, ya se lo ha pasado. También ha ido haciendo montones de capturas a lo largo de toda su partida.

Y si os pasáis por el foro, podréis ver muchas más capturas junto con más detalles del proceso.

0 Comentarios

Ahora sí: hemos terminado de traducir Tales of Vesperia

Publicado por mrheston el

Las barritas llevaban unos días en el 92 % y no parecía que fueran avanzar, pero eso era porque en realidad correspondían al 100 % de la traducción. Si no surge nada extraño de aquí a unas semanas, ahora sí que podríamos decir con todo orgullo que hemos terminado de traducir el Tales of Vesperia.

A partir de este momento empieza la última fase del proyecto: el testeo de la traducción en consolas. Para eso, necesitamos que dos almas cándidas nos presten sendas Xbox 360 con JTAG durante un par de meses o tres. Una de ellas se ha de emplear en Barcelona y la otra en Mallorca, así que hacemos un llamamiento público a que alguien con una consola hackeada que no planee usar durante un tiempecito nos eche una mano con esto.

Si tienes una Xbox 360 con JTAG y te apetece prestárnosla durante dos o tres meses, envíanos un email a staff@tales-tra.com. Prometemos usarla para hacer el bien. Lógicamente será más cómodo si vives en Mallorca o Barcelona, porque podremos quedar en persona y evitarnos el envío, pero podemos buscar soluciones en cualquier otro caso.

El proceso consistirá en jugar el juego de arriba a abajo para encontrar y solucionar el mayor número de errores y discordancias posible. Cuanto antes consigamos las consolas antes podremos empezar a testear propiamente dicho, así que cruzamos los dedos porque la cosa llegue a buen puerto lo antes posible. ¡Gracias, amigos!

0 Comentarios
‹ Noticias más antiguas Noticias más recientes ›

Proyectos

Proyectos [+18]

Más proyectos ›

Equipo

soywiz / @wizillo
Programando compulsivamente
PacoChan / @pacochan88
Los Tales me ponen
mrheston / @mrheston
Marca reg.
Parsec
Observe everything, admire nothing
Kaene
Indeed
Memnoch
-
Tidus_20 / @tidus_20
Para reírme de ti
AleX_Magnus / @MindesEndian
It's not *******, it's Katsura!
Nanami / @kawaiinanami
Kawaii desu ne~
Klint
Holgazán compulsivo
Byron
It's a real burn, being right so often
Squallido / @squallido
A'Tuin nos observa
Marshmallow / @surrealitybytes
Habla más que duerme.
Googol
10¹⁰⁰
Xander_VJ / @Xander_VJ
Trotamundos profesional
Lia
Nipah~
Maz
Paradójica confusión
Reaper
Now you’re fucked
Antiguos miembros ›