Tras cuatro años desde la salida de la primera versión, he aquí una actualización. ¿Por qué a estas alturas de la vida? Pues porque por fin he conseguido poner remedio a todas la protecciones que hacían imposible editar y traducir los menús. Han sido muchas horas de quebraderos de cabeza, pero por fin, Banjo-Kazooie está más en español que nunca.

Aparte de los menús, también se han hecho algunas correcciones por aquí y por allá, como por ejemplo la mejora de algunas rimas y arreglar ciertas incoherencias entre diálogos. Otro detalle interesante ha sido el poder quitar el menú de selección idioma, que quedaba redundante si el juego pasaba a tener un solo idioma.

Esperemos que os guste y no dudéis en comentar cualquier posible fallo. Podéis descargar el parche aquí.

¡Menús traducidos!
¡Menús traducidos!
¿Aún más menús traducidos?
¿Aún más menús traducidos?
¡Ay, que me da algo!
¡Ay, que me da algo!