Publicado por Parsec el 20 de Octubre de 2009

Como sabéis, Tales of es una veterana serie de videojuegos muy famosa en Japón. Allí han tenido la oportunidad de disfrutar de una docena de títulos principales dentro de la franquicia, además de otros tantos remakes o spin-offs. Sin embargo, en Occidente, la posibilidad de jugar a estos juegos en cristiano ha sido bastante más limitada. En los Estados Unidos han salido unos cuantos, pero aquí, en español y de forma oficial, solo dos.
Cuando se anunció el siguiente Tales of, primero de esta nueva generación, parecía que soplaban nuevos aires. Tales of Vesperia iba a recibir un lanzamiento prácticamente simultáneo en América del Norte y Japón, y además por primera vez se doblarían las skits al inglés. Posteriormente se confirmó su lanzamiento en Europa, y todas las noticias que leíamos indicaban que vendría con el clásico multi-5: inglés, francés, alemán, español e italiano. Nadie esperaba que se doblaran las voces al español, pero todo indicaba que los textos sí vendrían traducidos a nuestro idioma. Leer más ›
39 comentarios
Publicado por mrheston el 2 de Septiembre de 2009
Nos vendría bien la colaboración de alguna alma cándida con una Xbox 360 flasheada y el Tales of Vesperia original en su haber, y a la que no le importe quemar un par de dvds de doble capa con pocas expectativas de éxito. Estamos dando los primeros pasos en el hackeo del juego y aunque para hacer pruebas intensivamente ya tenemos una consola debug, queremos comprobar si los cambios en el juego se los comería sin quejarse una retail flasheada.

Si te viene bien y tienes ganas de hacer un par de pruebas y algún dvd virgen a mano, deja un comentario en este post con una dirección de contacto en el campo de email. ¡Gracias de antebrazo!
43 comentarios
Publicado por PacoChan el 8 de Agosto de 2009
Pues como algunos han averiguado con la sutil y sencilla pista de la anterior noticia, sí, el proyecto de traducción secreto es…

Se trata de un proyecto mucho más pequeño que el Tales of the Abyss y el Tales of Eternia, por lo que se ha podido realizar en relativamente poco tiempo. Pero aun así es un juego que gana bastante traducido, sobre todo por los insultos de Kazooie y las rimas de Grunty.
¿Y os pensabais que simplemente diríamos de qué juego se trata y ya está, verdad? ¡Pues NO! Porque además… Leer más ›
11 comentarios
Publicado por PacoChan el 14 de Julio de 2009
Eso es, ya va quedando poco para terminar la traducción de este misterioso juego para que lo podáis jugar en español del bueno. Permaneced atentos durante las próximas semanas…

Espero que la traducción la disfrutéis tanto como el hombre de la foto…
18 comentarios
Publicado por PacoChan el 16 de Junio de 2009
Pues sí, desde hace un tiempecillo se está llevando a cabo una nueva traducción. Algunos se estarán diciendo: “¡¿OTRA?! ¡¡¡¡Pero si aún tienen muchas cosas pendientes sin acabar!!!11!”
Y es cierto, pero no os preocupéis. Tenemos a mucha gente en el grupo, y los que están con los proyectos hasta ahora anunciados, siguen trabajando en ellos cuando tienen tiempo libre y pueden. Así que este nuevo proyecto no supone ningún trabajo de más para estas personas.
El juego en cuestión, es un juego de Nintendo 64. Uno de esos grandes juegos, que todo aquel que tiene la mencionada consola, no le debería faltar en la estantería. Pero el nombre del juego se revelará próximamente. Así que por ahora, podéis ir especulando de qué juego se trata. ¡A ver quién lo acierta!

Un clásico de Nintendo 64 volverá a resurgir... ¡y en español!
44 comentarios