Noticias

Nos ha costado, pero ya está: anime de Tales of the Abyss completado

Había pasado casi un año desde que subimos por última vez capítulos de Tales of the Abyss a nuestro fabuloso tracker para estas cosas, pero hemos superado la perrería y nos hemos sobrepuesto a las adversidades, y por fin podemos dar por cerrado este asunto.

El motivo por el que hemos tardado tanto es el de siempre: la traducción y revisión estaba hecha desde el primer día, pero editar y comprimir es una labor pesada y que chupa mucho tiempo, así que llegó un momento en el que la inercia de los primeros capítulos se acabó y la cosa se quedó parada. Además, el tiempo que podíamos dedicar a esto se redujo radicalmente para casi todos nosotros (por trabajo, etc.) así que hasta que PacoChan no ha vuelto a coger las fuerzas necesarias para dar un último empujón al proyecto, no nos lo hemos quitado de encima.

¡Pero ya está!, y eso es lo importante. Muchas gracias a Kaene, a Nanami, PacoChan, Parsec, soywiz y en general a todos los que han participado en esto. Por supuesto, no aspiramos a que los que empezaron viendo la serie con nosotros hayan esperado hasta ahora para terminarla (especialmente porque hay versiones estupendas que ha hecho otra gente, como Anime Underground, RedLineSP o Friki no Fansub), pero siempre habrá gente dispuesta a empezar a verla, y para ellos la nuestra será una opción más.

Puedes descargar los capítulos desde gnac.tales-tra.com. Los torrents están puestos con webseed, así que aunque no haya nadie compartiendo activamente, el servidor actuará como seed.

Sin comentarios

Los textos misceláneos de Tales of Vesperia ya son historia

El otro día avisaba Parsec en Twitter de que la segunda fase de nuestro diabólico plan de cinco fases estaba a puntito de caramelo; hoy la damos oficialmente por superada. Las barras de traducción y revisión están un poco por encima del 71%, pero así van a permanecer puesto que el treinta por ciento restante consiste en textos debug y mucha morralla que no hace falta traducir. Para muestra, un par de capturas: Leer más ›

37 comentarios

Tales Translations en Twitter

A pesar de que creamos la cuenta en octubre de 2007 para celebrar que habíamos terminado de traducir el Tales of the Abyss, no hemos empezado a twittear seriamente con @talestra hasta hace unos pocos días. Nuestro plan es seguir con ello, así que partir de ahora lo utilizaremos para lo que se utiliza Twitter: soltar chorradas a menudo, poner enlaces interesantes algunas veces, y muy, muy de vez en cuando, publicar alguna cosa realmente digna.

Si sois usuarios de Twitter no dudéis en seguirnos, porque a pesar de que todo lo importante lo publicaremos también aquí, hay muchas cosas del día a día que por sí solas no merecen un post, pero que sí tienen cabida en ese fascinante mundo de inmediata insustancialidad.

¡SIGLO XXI, ALLÁ VAMOS!

4 comentarios

Vamos avanzando con el Vesperia

Han transcurrido ya dos meses desde que anunciamos el comienzo del proyecto, y aunque el tiempo pasa muy rápido, hemos conseguido completar satisfactoriamente el proceso de selección. No nos lo esperábamos, pero se ha ofrecido mucha más gente de la que creíamos que lo iba a hacer, y aunque el cribado se ha alargado varias semanas más de lo deseado, no hemos tenido problema en reclutar el número de nuevos traductores y revisores previsto. Creemos que ha quedado un grupo de lo más interesante, y de momento todo el mundo está respondiendo muy bien. ¡Incluso tenemos unos cuantos traductores licenciados en nuestras filas!

La lista completa de personal que participa en el proyecto es la siguiente:

  • Hackeo: Soywiz
  • Organización: Heston, Parsec
  • Traducción: Amarintia, Dagorat, Lia, Marshmallow, mocolostrocolos, SamuelSnake, TheWing, Xadou, Xander_VJ
  • Revisión: Googol, Maz, Memnoch, Squallido

Como veis, mucha peña. Afortunadamente ya tenemos algo de experiencia en traducciones previas, y cada vez nos organizamos mejor, con lo cual esperamos tardar menos que la última vez y sacar una traducción de mejor calidad. De nuevo, gracias a todos los que os habéis interesado por la traducción y no habéis entrado en el grupo. Lo sentimos, pero quizá haya otras oportunidades más adelante.

Respecto al progreso de la traducción, ésta está organizada en cinco “fases”: Leer más ›

38 comentarios

Renovamos la web, porque somos unos vanidosos

Hacía ya varios meses que queríamos cambiar el diseño de la página, porque empezaba a oler a rancio y viejuno, así que hemos aprovechado estas Navidades para ponernos manos a la obra. Le hemos metido un buen lavado de cara, y a pesar de que todavía la tenemos un poco a medias, porque faltan secciones por terminar y hacer un poco más de limpieza, le hemos añadido un par de novedades que creemos que están bastante bien.

En primer lugar, hemos puesto un MEGA destacado en la portada, que ahora mismo está ocupado por la traducción del Tales of Vesperia. Las barritas de la parte de abajo indican el estado de la traducción, y nos permite anunciar cosas que veréis nada más entrar. Iremos cambiando el contenido de ese apartado de la portada según queramos destacar unas cosas u otras, para que os enteréis de todo lo gordo de un vistazo.

En segundo lugar, hemos creado fichas para los proyectos, como esta. Las fichas no son más que recopilaciones de noticias e imágenes que hayamos publicado en la web sobre un proyecto (o tema) en concreto, junto a una pequeña descripción. Así está todo a mano, al margen, por supuesto, de las páginas independientes que podamos hacer para promocionarlos (como esta, que nos quedó reshulona total). Leer más ›

2 comentarios

‹ Noticias más antiguas