¡Suscríbete para recibir al instante todas las noticias que publiquemos! |
Como bien *descubristeis* en el último post que publiqué hace unos días, el nuevo proyecto que tenemos en marcha es el Suzumiya Haruhi no Yakusoku de PSP (La Promesa de Haruhi Suzumiya, en español), una novela visual basada en el universo de Haruhi Suzumiya que se publicó a finales del año pasado en Japón y que apostaría el dedo meñique del pie izquierdo a que jamás llegará a España.
No solemos anunciar lo que estamos haciendo hasta que llevamos cerca de un cuarto del trabajo hecho —y ahora llevamos bastante, bastante menos—, pero es más que posible que esta traducción la vayamos liberando “por capítulos”, y así os ponemos sobre aviso tanto a los que puedan estar interesados en el juego, como a los grupos que se estén planteando traducirlo.
En cualquier caso, más abajo pongo unas cuantas capturas del principio del juego, por aquello de que el movimiento se demuestra andando, y todo eso.
Por otro lado, el proyecto de traducción del Tales of the Abyss sigue en marcha, y ayer cumplió un año desde que lo anunciamos. Seguimos testeando y todo eso; va a quedar una cosa fetén, hamijos.





































A partir de aquí tenemos una media hora o tres cuartos de hora de juego más traducidos. Como siempre, la traducción está muy verde y blablabla, así que cambiaremos muchas frases de las que salen en estas capturas.
El juego tiene unos 15.000 bloques de texto, muchos menos que el Tales of Eternia y MUCHOS menos que el Tales of the Abyss, pero estamos traduciendo directamente del japonés, y como ya mencioné, sólo dos personas se están dedicando a eso, así que vamos despacito.
Pero bueno, poquito a poco y con calma =)
Publicado el 25 de March de 2008, a las 8:20h.
No sé cómo lo he hecho para que en todas las putas capturas Taniguchi salga con la boca cerrada xD
Misterios de la vida.
“Si te pasas toda la noche en la escuela, al primero que te vas a encontrar, es a uno de estos frikis.”
“La verdad es que sí. De tanto estar con Haruhi me estoy olvidando lo que hacen las personas normales.”
¿¿NORMALES?? xD
Excelente noticia.
PD: http://papayasigh.wordpress.com/2008/01/05/psp-suzumiya-haruhi-no-yakusoku/
:).
Oops. se me fue el dedo e incluí el articulo que no era, bueno. Para el que este interesado es la primera noticia que sale en el blog, básicamente algo de “PROPAGANDA GRATIX”.
Animos y suerte, los estaremos siguiendo.
[...] - Fuente [...]
#6 | Lnkidrk » Blog » Info + Suzumiya Haruhi no Yakusoku, el 26 de March de 2008 a las 0:34
Ánimos gente, os agradecemos mucho vuestro esfuerzo :)
DIOS!!!! muxisimas gracias tios!! deseando q sigais con el prollecto ** deseando jugarlo XD
GRACIAS POR VUESTRO ESFUERZO
y no solo yo xD sino tambn un grupo de amigos mios q nos encanta la serie ;)
#9 | FreeStorm, el 30 de March de 2008 a las 17:41
Wooooo que pedaso de proyecto an elegido enverdad que estoy anonadado y ya tiene algo traducido woooo como deseoooooooo tenerlo el juego era algo inpensado nunca me imagine que lo tendria en español lo anod jugando en japones pero devido a mi muy pesimo japones hay cosas que seme van pero wooo enverdad tales traslations que sorpresa tan agradable esta noticia va para mi blog directamente T_T
Genial este proyecto, lo espero como agua de mayo junto al Tales of The Abyss.
GRACIAS sois los mejores.
son ustedes admirables gracias por su esfuerso que a qui estare esperando por este gran trabajo
SALUDOS
vamos me he comprado un psp solo por este juego n_n espero mas noticias pronto SALU2 y muchisisisisisisisisisisimas gracias por este proyecto esperandolo con muchas ancias
#13 | haruhiist, el 2 de May de 2008 a las 1:15
qu emas puedo decir, SON LO MAXIMO, espero que para cuando salga el juego, ya exista un emulador decente del juego, ya qu emi miy limitado presupuesto universitario no me da para esos lujos, sigan asi, y no se rindan.
#14 | Raùl, el 5 de May de 2008 a las 17:22
Espero que cuando lo tengan traducido todo nos puedan informar de donde podemos descargarlo.!!!
Muchas Gracias por este avanze!!! GENIAAL!!!
#15 | poke, el 6 de May de 2008 a las 20:43
Amigos, me enteré por casualidad de este proyecto y desde Colombia les digo ¡adelante! Muchas personas quedarán agradecidos de poder entender el “juego” de Haruhi para PSP.
Gracias a las 2 personas que están trabajando en esto!
#16 | Pablo, el 8 de May de 2008 a las 3:27
Genial lo espero con impaciencia .
#17 | Shinn_asuka, el 16 de May de 2008 a las 12:11
ansioso estoy por este parxe y el del tales of abyss un salu2 y animo la verdad trabajo fino y curioso el vuestro toda un obra de arte jeje
ya tenia un rato q no dejo nada solo un saludo para apollar y para dar animos para este gran proyecto son lo maximo espero con ansias el parche gracias desde mexico
#19 | haruhiist, el 28 de May de 2008 a las 7:19
buenas gracias cosas asi hacen k me entren gasnas de estudiar japo si pudiera ayudaria a traducir… aunk si necesitais gente para poner por photoshop textos en castellano os ayudo… (aveis liverado ya algu parche version alfa??) o todavia no teneis pensado acerlo
#20 | Anonymous, el 5 de July de 2008 a las 17:51
(aveis liverado ya algu parche version alfa??) o todavia no teneis pensado acerlo
No hemos liberado nada, ni tenemos pensado hacerlo en un futuro próximo. Gracias de todos modos por tu ofrecimiento de ayuda ^_^
OMG!! lo veo y no lo creo O_O
Ya lo quisiera tenerrrrrrrr ^_^
Muchachos, de antemano gracias por trabajar en un proyecto tan deseado por muchos, esperemos que nos den una sorpresa pronto con la traduccion completa, o que nos reporten porcentajes si es posible. Echenle ganas :D y si necesitan apoyo de algun tipo, informenos a toda la barra de fans, de seguro podemos cooperar con al menos un granito de arena para apoyarlos.
No nos queda mas que esperar esta maravilla de traduccion, y desearles lo mejor a los miembros del proyecto :D
Saludos desde Monterrey, Mexico.
#22 | Camaro, el 17 de July de 2008 a las 21:10
yo qeria dar ante todo las gracias….pero tengo una duda…. tengo el paqete de videos ya descargadoy el parcheador…. pero la imagen ISO donde la descargo??
#23 | DanieruUchiha, el 18 de July de 2008 a las 23:09
hombres beo que no tienen muchos que los animen pero bueno no importa ya que cuando terminen muchos los alabaran por que muchos de sean traducir una novela visual pero casi nadie lo hace
ya casi se hace un año de esto ,no estaria mal otro adelantito por ahi
#26 | clover, el 20 de March de 2009 a las 18:48
Todo el juego trata de pura palabreria? o tiiene una aventura… o son acertijos de palabras asii como la version de love hina flash?
#27 | Paul Barreras, el 4 de May de 2009 a las 0:04
Gracias a todos los que hacen esto posible ya espero con ancias la traduccion del juego al 100 %
Espero mas noticias sobre esto ….Gracias
#28 | Mark, el 5 de June de 2009 a las 23:05
Los contenidos de esta página se distribuyen bajo licencia Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.5. Tales Translations usa WordPress. HentaiDiario.com [+18]