<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Los textos misceláneos de Tales of Vesperia ya son historia</title>
	<atom:link href="http://blog.tales-tra.com/2010/noticias/los-textos-miscelaneos-de-tales-of-vesperia-ya-son-historia/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.tales-tra.com/2010/noticias/los-textos-miscelaneos-de-tales-of-vesperia-ya-son-historia/</link>
	<description>Aventuras y desventuras</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Sep 2010 11:03:18 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>Por: Mandrake</title>
		<link>http://blog.tales-tra.com/2010/noticias/los-textos-miscelaneos-de-tales-of-vesperia-ya-son-historia/#comment-14482</link>
		<dc:creator>Mandrake</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Mar 2010 10:51:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tales-tra.com/?p=413#comment-14482</guid>
		<description>Soywiz, ¿como va ese hackeo? Si no es mucha molestia comenta algo, que nos tienes en vilo a todos aquí. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Soywiz, ¿como va ese hackeo? Si no es mucha molestia comenta algo, que nos tienes en vilo a todos aquí. :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Ciru</title>
		<link>http://blog.tales-tra.com/2010/noticias/los-textos-miscelaneos-de-tales-of-vesperia-ya-son-historia/#comment-14479</link>
		<dc:creator>Ciru</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Mar 2010 12:22:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tales-tra.com/?p=413#comment-14479</guid>
		<description>Seguid asi, que haceis un trabajo cojonudo, desde aqui os doy mi apoyo! =)

A ver si los que no tengan la consola flasheada lo podemos disfrutar de alguna forma, y sino, pues a flashearla xD

Un saludo!! ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Seguid asi, que haceis un trabajo cojonudo, desde aqui os doy mi apoyo! =)</p>
<p>A ver si los que no tengan la consola flasheada lo podemos disfrutar de alguna forma, y sino, pues a flashearla xD</p>
<p>Un saludo!! ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: soywiz</title>
		<link>http://blog.tales-tra.com/2010/noticias/los-textos-miscelaneos-de-tales-of-vesperia-ya-son-historia/#comment-14473</link>
		<dc:creator>soywiz</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Mar 2010 20:23:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tales-tra.com/?p=413#comment-14473</guid>
		<description>Veamos. Es lo que comenta Heston. La gente curra mucho, pero dependen de mi trabajo. Yo soy una persona con vida y estas cosas. Tengo varios proyectos en Tales Translations, más mis proyectos personales, trabajo, y vida... He estado pasando una mala racha, y ahora estoy intentando descansar en fallas. Que por cierto se terminan mañana. Así que un poco de paciencia y comprensión. También aceptad que esto lo hacemos sin ánimo de lucro, y que presionar a personas que trabajan gratuitamente no es algo muy bien visto.
Y lo dicho, la gente en el Vesperia han trabajado mucho y muy bien, están parados únicamente por mi culpa. Soy la única persona aquí que hace el trabajo que hago yo, y suelo ser un cuello de botella a menudo :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Veamos. Es lo que comenta Heston. La gente curra mucho, pero dependen de mi trabajo. Yo soy una persona con vida y estas cosas. Tengo varios proyectos en Tales Translations, más mis proyectos personales, trabajo, y vida&#8230; He estado pasando una mala racha, y ahora estoy intentando descansar en fallas. Que por cierto se terminan mañana. Así que un poco de paciencia y comprensión. También aceptad que esto lo hacemos sin ánimo de lucro, y que presionar a personas que trabajan gratuitamente no es algo muy bien visto.<br />
Y lo dicho, la gente en el Vesperia han trabajado mucho y muy bien, están parados únicamente por mi culpa. Soy la única persona aquí que hace el trabajo que hago yo, y suelo ser un cuello de botella a menudo :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: sergio</title>
		<link>http://blog.tales-tra.com/2010/noticias/los-textos-miscelaneos-de-tales-of-vesperia-ya-son-historia/#comment-14472</link>
		<dc:creator>sergio</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Mar 2010 12:39:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tales-tra.com/?p=413#comment-14472</guid>
		<description>jaja ok ok, gracias por responder !!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>jaja ok ok, gracias por responder !!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Mandrake</title>
		<link>http://blog.tales-tra.com/2010/noticias/los-textos-miscelaneos-de-tales-of-vesperia-ya-son-historia/#comment-14471</link>
		<dc:creator>Mandrake</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Mar 2010 10:21:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tales-tra.com/?p=413#comment-14471</guid>
		<description>¡Demonios!...Y yo que tenia el látigo preparado para fustigaros un poco mas...

Quizás peque de cansino pero... ¿no sería mucho mejor ir poniendo aquellos problemas/avances que estais teniendo/haciendo para evitar &quot;pseudoparones&quot; de medio mes? (Que quedan feos y pueden llevar a pensamientos irracionales y pesimistas)

Esperemos que nuestro WIZard encuentre una manera de apañar ese problema pronto :)

Y sin mas... ¡dadle caña!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¡Demonios!&#8230;Y yo que tenia el látigo preparado para fustigaros un poco mas&#8230;</p>
<p>Quizás peque de cansino pero&#8230; ¿no sería mucho mejor ir poniendo aquellos problemas/avances que estais teniendo/haciendo para evitar &#8220;pseudoparones&#8221; de medio mes? (Que quedan feos y pueden llevar a pensamientos irracionales y pesimistas)</p>
<p>Esperemos que nuestro WIZard encuentre una manera de apañar ese problema pronto :)</p>
<p>Y sin mas&#8230; ¡dadle caña!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: mrheston</title>
		<link>http://blog.tales-tra.com/2010/noticias/los-textos-miscelaneos-de-tales-of-vesperia-ya-son-historia/#comment-14466</link>
		<dc:creator>mrheston</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 21:43:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tales-tra.com/?p=413#comment-14466</guid>
		<description>Iba a escribir un post explicando cómo está el tema, pero la verdad es que no merece la pena así que lo comunico aquí. Ahora mismo estamos a la espera de que se termine de resolver la extracción del script, así que hasta ese momento no podemos hacer mucho más. 

La dificultad está en que los textos están repetidos un montón de veces; por la propia naturaleza del DVD se suelen repetir los contenidos muchas veces para que a la hora de leerlos, el lector no tenga que ir a un sector concreto sino que pueda acudir allá donde más cerca le pille.

Total, que de cara a trabajar sobre el script hay que solucionar ese tema de la mejor manera posible, y wiz, el hacker, está en ello. No se puede hacer mucho más.

El vídeo que subimos a YouTube es de una versión que teníamos grabada de hace bastante tiempo, así que tampoco le hemos dado mucha publicidad porque realmente no hay mucho que enseñar. Lógicamente las skits y las cinemáticas las traduciremos.

P.S.: No nos metáis mucha prisa, malditos, que agobia y no es plan. xd</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Iba a escribir un post explicando cómo está el tema, pero la verdad es que no merece la pena así que lo comunico aquí. Ahora mismo estamos a la espera de que se termine de resolver la extracción del script, así que hasta ese momento no podemos hacer mucho más. </p>
<p>La dificultad está en que los textos están repetidos un montón de veces; por la propia naturaleza del DVD se suelen repetir los contenidos muchas veces para que a la hora de leerlos, el lector no tenga que ir a un sector concreto sino que pueda acudir allá donde más cerca le pille.</p>
<p>Total, que de cara a trabajar sobre el script hay que solucionar ese tema de la mejor manera posible, y wiz, el hacker, está en ello. No se puede hacer mucho más.</p>
<p>El vídeo que subimos a YouTube es de una versión que teníamos grabada de hace bastante tiempo, así que tampoco le hemos dado mucha publicidad porque realmente no hay mucho que enseñar. Lógicamente las skits y las cinemáticas las traduciremos.</p>
<p>P.S.: No nos metáis mucha prisa, malditos, que agobia y no es plan. xd</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: sergio</title>
		<link>http://blog.tales-tra.com/2010/noticias/los-textos-miscelaneos-de-tales-of-vesperia-ya-son-historia/#comment-14465</link>
		<dc:creator>sergio</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 20:01:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tales-tra.com/?p=413#comment-14465</guid>
		<description>Han subido un video a youtube jugando con el juego con los textos en castellano, pero solo el principio y el video de intro esta sin subtitular, empiezan los textos al min 5... nose porque no lo subenn aqui :S. Os dejo el link:

http://www.youtube.com/watch?v=pyMEHOMhdHQ

Ya que estamos... se podran subtitular los videos y las secuencias(acoentacimientos) que salen pulsando el boton back?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Han subido un video a youtube jugando con el juego con los textos en castellano, pero solo el principio y el video de intro esta sin subtitular, empiezan los textos al min 5&#8230; nose porque no lo subenn aqui :S. Os dejo el link:</p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=pyMEHOMhdHQ" rel="nofollow">http://www.youtube.com/watch?v=pyMEHOMhdHQ</a></p>
<p>Ya que estamos&#8230; se podran subtitular los videos y las secuencias(acoentacimientos) que salen pulsando el boton back?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Mandrake</title>
		<link>http://blog.tales-tra.com/2010/noticias/los-textos-miscelaneos-de-tales-of-vesperia-ya-son-historia/#comment-14463</link>
		<dc:creator>Mandrake</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 09:38:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tales-tra.com/?p=413#comment-14463</guid>
		<description>¿Cómo avanza la traducción? Que este parón está empezando a preocuparnos un poco...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¿Cómo avanza la traducción? Que este parón está empezando a preocuparnos un poco&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Sergio</title>
		<link>http://blog.tales-tra.com/2010/noticias/los-textos-miscelaneos-de-tales-of-vesperia-ya-son-historia/#comment-14450</link>
		<dc:creator>Sergio</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Mar 2010 13:55:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tales-tra.com/?p=413#comment-14450</guid>
		<description>Animo con la traduccion!! estoy ansioso de jugarlo en español!! que ganas..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Animo con la traduccion!! estoy ansioso de jugarlo en español!! que ganas..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Mauro</title>
		<link>http://blog.tales-tra.com/2010/noticias/los-textos-miscelaneos-de-tales-of-vesperia-ya-son-historia/#comment-14439</link>
		<dc:creator>Mauro</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 03:19:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tales-tra.com/?p=413#comment-14439</guid>
		<description>tu proyecto es increible hace poco me pase tales of eternia obviamente traducido por ti y tu equipo y estaba genial, esperare lo que alla q esperar a que termines con tu gran proyecto.tales of vesperia en español wow.
 muchas gracias</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>tu proyecto es increible hace poco me pase tales of eternia obviamente traducido por ti y tu equipo y estaba genial, esperare lo que alla q esperar a que termines con tu gran proyecto.tales of vesperia en español wow.<br />
 muchas gracias</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
