La traducción de N64 va viento en popa
Eso es, ya va quedando poco para terminar la traducción de este misterioso juego para que lo podáis jugar en español del bueno. Permaneced atentos durante las próximas semanas…

Espero que la traducción la disfrutéis tanto como el hombre de la foto…
Por ahora hay 18 comentarios
Jorl!! Qué malos sois, no decís el juego hasta tenerlo traducido xDDD Pues nada, ánimo y estaré pendiente ;) Gracias por vuestro esfuerzo!! ^^
No estoy muy metido en el mundo de la Scene. Tengo dudas de que cómo podríamos jugar a un juego modificado de N64, ¿en Wii?
Si es el Banjo-Kazooie perfecto, porque ya lo tengo original y no tendría inconvenientes en jugar en una versión modificada :D
Tenma 16 de Julio de 2009
Hombre, digo yo que en un emulador ya funcionará la rom modificada del juego que esté siendo traducido XD
Joer, qué ganas de que salga ya :^P
Ufff… una tradu del BK no me tira nada…
Yo apuesto por algún juego con mucho más texto y que no llegó a España… ¿Conker’s?
Hola disculpen si molesto, me dio curiosidad por esto de las traducciones, viendo y probando logre cambiar algunos textos del FFT de Psx con los programas que alle y ya de sobra conocidos y como buen noob no me atrevo a traducir ese juego, mas que todo por la cantidad de texto que tiene y mi ingles basico.
El problema es que lo intente con el Starfox64 pero aparte de los Creditos no logro hallar los textos del juego ni nigun tipo de equivalencias para hacer una tabla, ya llevo 2 dias y ya estoy por volverme loco, y probando con el emulador dumpeando texturas encontre los textos pero a excepcion de los de SIn & punshiment que sale la fraze completa en Starfox64 me salen Letra por Letra alguien puede ayudarme?
Ya se que no es lugar apropiado para mi consulta,
y espero que sea el Conker.
Blade133bo 19 de Julio de 2009
Me mojo y me vuelvo a mkojar si es ogre battle 64, un clasico rpg que de verdad vale oro.
Joselo 19 de Julio de 2009
buscando… llegué al juego que están traduciendo:
Banjo-Tooie
http://www.gamespot.com/n64/action/banjotooie/index.html
aunque buscando, no estoy seguro si está en español…
vincegeratorix 24 de Julio de 2009
El Banjo-Tooie ya salió en español en su día, así que no creo que sea ese xD en el caso de que fuese un Banjo, digo yo que sería el Banjo Kazooie, que ese sí llego en inglés xD pero bueno, habrá que esperar a que lo digan xD
han abandonado la traduccion del juego de psp?? desde septiembre del pasado k no se sabe nada, … ni un simple “segimos en ello” algien sabe algo?¿¿?
Por la foto del abuelo yo diría que efectivamente es el Banjo-Kazooie, pero si no, hubiese apostado por lo que, a mi criterio, es el mejor juego de N64, el The Legend of Zelda: Ocarina of Time. Tuve en su momento una rom traducida, pero era una traducción bastante mala.
En fin, muchas gracias por vuestro trabajo y esfuerzo.
Darst 30 de Julio de 2009
Pues hay una muy muy buena… del Ocarina pero buena de cojones xDDD.
Troll_berserker 30 de Julio de 2009
Buena literalmente o buena irónicamente? En caso de ser realmente buena me gustaría saber donde bajarla.
Darst 1 de Agosto de 2009
Buena de verdad, te pongo el enlace a la pagina web.
http://dorando.emuverse.com/projects/eduardo_a2j/zelda-ocarina-of-time.html
Solo con las imagenes de la portada sabras que es una buena traduccion. Dale caña.
Troll_berserker 1 de Agosto de 2009

