<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Publicada la traducción de Tales of the Abyss en español</title>
	<atom:link href="http://blog.tales-tra.com/2008/noticias/publicada-la-traduccion-de-tales-of-the-abyss-en-espanol/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.tales-tra.com/2008/noticias/publicada-la-traduccion-de-tales-of-the-abyss-en-espanol/</link>
	<description>Aventuras y desventuras</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Jul 2010 12:16:01 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>Por: Ano-Nimo</title>
		<link>http://blog.tales-tra.com/2008/noticias/publicada-la-traduccion-de-tales-of-the-abyss-en-espanol/#comment-9937</link>
		<dc:creator>Ano-Nimo</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Feb 2009 15:01:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tales-tra.com/publicada-la-traduccion-de-tales-of-the-abyss-en-espanol/#comment-9937</guid>
		<description>Que putos cracks, la traducción está de put*sima madre.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Que putos cracks, la traducción está de put*sima madre.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: nordhawk</title>
		<link>http://blog.tales-tra.com/2008/noticias/publicada-la-traduccion-de-tales-of-the-abyss-en-espanol/#comment-7439</link>
		<dc:creator>nordhawk</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Dec 2008 07:49:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tales-tra.com/publicada-la-traduccion-de-tales-of-the-abyss-en-espanol/#comment-7439</guid>
		<description>Solo quería agradecer por esta traducción, que por cierto estaba siguiendo desde su primer anuncio en Abril del 2007 si no me equivoco. Hace pocos días al fin tuve un tiempo y me descargué el parche, lo pude probar y que sorpresa me he llevado. Si bien esperaba una traducción de un nivel muy alto debo decir que superó mis expectativas con creces. Un trabajo muy cuidado y pulido al máximo, hasta algunos sprites con texto fueron apropiadamente traducidos. Con prácticamente ninguna falta ortográfica además de ser muy neutral y prudente con sus modismos, no se olvidaron de latinoamerica en este sentido. También muy elegante al momento de presentarse como Tales Translations con un humilde letrero en la pantalla inicial de Tales Studio, algo muy de agradecer ya que en la gran mayoría de las traducciones amateur que he visto llenan las pantallas del juego con nombres del grupo de traducción y sus integrantes de forma exagerada llegando a perturbar la experiencia de juego.

Nada más que agregar, talvez en algún momento me plantee desarrollar herramientas para la traducción de un juegazo que tengo muchas ganas de verlo en español, por el momento no me aventuro a anunciar nada hasta ver la factibilidad de su desarrollo y así no crear falsas expectativas.

Solo lamento que se hayan retirado de la traducción de videojuegos, en especial después de un trabajo tan soberbio como el que hicieron con Tales of the Abyss. Ojalá lo reconsideren y no emigren al lado oscuro de la fuerza y se pongan a traducir solo animaciones que ya hay harta gente que se dedica a eso.

Nada más que agregar, muchas gracias muchachos por este gran trabajo y suerte en todo lo que decidan hacer desde ahora en adelante. Gracias.

Saludos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Solo quería agradecer por esta traducción, que por cierto estaba siguiendo desde su primer anuncio en Abril del 2007 si no me equivoco. Hace pocos días al fin tuve un tiempo y me descargué el parche, lo pude probar y que sorpresa me he llevado. Si bien esperaba una traducción de un nivel muy alto debo decir que superó mis expectativas con creces. Un trabajo muy cuidado y pulido al máximo, hasta algunos sprites con texto fueron apropiadamente traducidos. Con prácticamente ninguna falta ortográfica además de ser muy neutral y prudente con sus modismos, no se olvidaron de latinoamerica en este sentido. También muy elegante al momento de presentarse como Tales Translations con un humilde letrero en la pantalla inicial de Tales Studio, algo muy de agradecer ya que en la gran mayoría de las traducciones amateur que he visto llenan las pantallas del juego con nombres del grupo de traducción y sus integrantes de forma exagerada llegando a perturbar la experiencia de juego.</p>
<p>Nada más que agregar, talvez en algún momento me plantee desarrollar herramientas para la traducción de un juegazo que tengo muchas ganas de verlo en español, por el momento no me aventuro a anunciar nada hasta ver la factibilidad de su desarrollo y así no crear falsas expectativas.</p>
<p>Solo lamento que se hayan retirado de la traducción de videojuegos, en especial después de un trabajo tan soberbio como el que hicieron con Tales of the Abyss. Ojalá lo reconsideren y no emigren al lado oscuro de la fuerza y se pongan a traducir solo animaciones que ya hay harta gente que se dedica a eso.</p>
<p>Nada más que agregar, muchas gracias muchachos por este gran trabajo y suerte en todo lo que decidan hacer desde ahora en adelante. Gracias.</p>
<p>Saludos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Isendir</title>
		<link>http://blog.tales-tra.com/2008/noticias/publicada-la-traduccion-de-tales-of-the-abyss-en-espanol/#comment-6589</link>
		<dc:creator>Isendir</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Oct 2008 10:38:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tales-tra.com/publicada-la-traduccion-de-tales-of-the-abyss-en-espanol/#comment-6589</guid>
		<description>Muchiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiisimas gracias por la traducción de este maravilloso 
juego, sois los amos, ni una traducción oficial os llega a la suela del
zapato...
Ahora a descansar que os lo mereceis</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muchiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiisimas gracias por la traducción de este maravilloso<br />
juego, sois los amos, ni una traducción oficial os llega a la suela del<br />
zapato&#8230;<br />
Ahora a descansar que os lo mereceis</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Hector</title>
		<link>http://blog.tales-tra.com/2008/noticias/publicada-la-traduccion-de-tales-of-the-abyss-en-espanol/#comment-6336</link>
		<dc:creator>Hector</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Sep 2008 20:51:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tales-tra.com/publicada-la-traduccion-de-tales-of-the-abyss-en-espanol/#comment-6336</guid>
		<description>Impresionante. Juego pasado y disfrutado gracias a vosotros. 

Gracias. Una traduccion alucinante.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Impresionante. Juego pasado y disfrutado gracias a vosotros. </p>
<p>Gracias. Una traduccion alucinante.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: juli</title>
		<link>http://blog.tales-tra.com/2008/noticias/publicada-la-traduccion-de-tales-of-the-abyss-en-espanol/#comment-6242</link>
		<dc:creator>juli</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Sep 2008 09:26:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tales-tra.com/publicada-la-traduccion-de-tales-of-the-abyss-en-espanol/#comment-6242</guid>
		<description>muchisimas gracias de verdad, he disfrutado del juego en español!! y es lo mejor, una traducción que le da vueltas a algunas oficiales!!

Gracias!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>muchisimas gracias de verdad, he disfrutado del juego en español!! y es lo mejor, una traducción que le da vueltas a algunas oficiales!!</p>
<p>Gracias!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Toni Segarra Vela</title>
		<link>http://blog.tales-tra.com/2008/noticias/publicada-la-traduccion-de-tales-of-the-abyss-en-espanol/#comment-6165</link>
		<dc:creator>Toni Segarra Vela</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Aug 2008 23:45:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tales-tra.com/publicada-la-traduccion-de-tales-of-the-abyss-en-espanol/#comment-6165</guid>
		<description>Felicidades, vuestra iniciativa y dedicación son admirables. Muchas empresas deberían tomar ejemplo vuestro para el futuro.

Personalmente la saga &quot;Tales of...&quot; no me parece grande en ninguna de sus entregas, sin embargo voy a pasarme el juego solo para ver el espléndido trabajo que habeis realizado.

Muchas gracias a todo el ekipo de mi parte y espero ver pronto más traducciones que rebosen calidad como la presente.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Felicidades, vuestra iniciativa y dedicación son admirables. Muchas empresas deberían tomar ejemplo vuestro para el futuro.</p>
<p>Personalmente la saga &#8220;Tales of&#8230;&#8221; no me parece grande en ninguna de sus entregas, sin embargo voy a pasarme el juego solo para ver el espléndido trabajo que habeis realizado.</p>
<p>Muchas gracias a todo el ekipo de mi parte y espero ver pronto más traducciones que rebosen calidad como la presente.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: DARTHVR</title>
		<link>http://blog.tales-tra.com/2008/noticias/publicada-la-traduccion-de-tales-of-the-abyss-en-espanol/#comment-6159</link>
		<dc:creator>DARTHVR</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 11:20:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tales-tra.com/publicada-la-traduccion-de-tales-of-the-abyss-en-espanol/#comment-6159</guid>
		<description>Quería deciros que he probado el juego con la traducción, y me parece sencillamente impresionante. Siempre hay un temor con este tipo de traducciones hecho por aficionados, y es que esta no esté bien hecha, con fallos ortográficos, frases sin sentido, o peor, las que se ven por ahi de vez en cuando hechas con un traductor automático, Sin embargo, la vuestra es perfecta, todo traducido a la perfección. Os debe haber llevado un trabajo impresionante. Desde aquí, felicitaros y aplaudir el magnífico trabajo que habéis hecho. Ojalá hagáis más traducciones tan bien hechas como esta. Por ejemplo, sería genial traducir el Persona 3 (yo lo dejo caer, por si acaso XD). En fin, una vez más, gracias.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Quería deciros que he probado el juego con la traducción, y me parece sencillamente impresionante. Siempre hay un temor con este tipo de traducciones hecho por aficionados, y es que esta no esté bien hecha, con fallos ortográficos, frases sin sentido, o peor, las que se ven por ahi de vez en cuando hechas con un traductor automático, Sin embargo, la vuestra es perfecta, todo traducido a la perfección. Os debe haber llevado un trabajo impresionante. Desde aquí, felicitaros y aplaudir el magnífico trabajo que habéis hecho. Ojalá hagáis más traducciones tan bien hechas como esta. Por ejemplo, sería genial traducir el Persona 3 (yo lo dejo caer, por si acaso XD). En fin, una vez más, gracias.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Cloud</title>
		<link>http://blog.tales-tra.com/2008/noticias/publicada-la-traduccion-de-tales-of-the-abyss-en-espanol/#comment-6105</link>
		<dc:creator>Cloud</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 23:39:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tales-tra.com/publicada-la-traduccion-de-tales-of-the-abyss-en-espanol/#comment-6105</guid>
		<description>Yo tamb estoy jugandolo y cada paso nuevas impresiones, fabuloso la traduccion, ya llvo 8 Horas y alucinando, muxisimas gracias peña por vuestro gran trabajo y si eso, seguid asi, k soys geniales! ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yo tamb estoy jugandolo y cada paso nuevas impresiones, fabuloso la traduccion, ya llvo 8 Horas y alucinando, muxisimas gracias peña por vuestro gran trabajo y si eso, seguid asi, k soys geniales! ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: kesisome</title>
		<link>http://blog.tales-tra.com/2008/noticias/publicada-la-traduccion-de-tales-of-the-abyss-en-espanol/#comment-6099</link>
		<dc:creator>kesisome</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 17:05:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tales-tra.com/publicada-la-traduccion-de-tales-of-the-abyss-en-espanol/#comment-6099</guid>
		<description>Lo estoy jugando y va perfecto.La traduccion, una maravilla,genial en todos los sentidos.Gracias por el gran trabajo que habeis hecho.Sois los putos amos....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lo estoy jugando y va perfecto.La traduccion, una maravilla,genial en todos los sentidos.Gracias por el gran trabajo que habeis hecho.Sois los putos amos&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Dante</title>
		<link>http://blog.tales-tra.com/2008/noticias/publicada-la-traduccion-de-tales-of-the-abyss-en-espanol/#comment-6083</link>
		<dc:creator>Dante</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 06:40:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tales-tra.com/publicada-la-traduccion-de-tales-of-the-abyss-en-espanol/#comment-6083</guid>
		<description>Ya me pasé el juego 2 veces con la verción undub q está en gametorrent.com y está todo perfecto saqué el 100% rodos los trajes,armas,todas las Skip...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ya me pasé el juego 2 veces con la verción undub q está en gametorrent.com y está todo perfecto saqué el 100% rodos los trajes,armas,todas las Skip&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
