<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Balance de la situación actual</title>
	<atom:link href="http://blog.tales-tra.com/2008/noticias/balance-de-la-situacion-actual/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.tales-tra.com/2008/noticias/balance-de-la-situacion-actual/</link>
	<description>Aventuras y desventuras</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Jul 2010 12:16:01 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>Por: kichan</title>
		<link>http://blog.tales-tra.com/2008/noticias/balance-de-la-situacion-actual/#comment-14872</link>
		<dc:creator>kichan</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Jul 2010 14:50:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tales-tra.com/balance-de-la-situacion-actual/#comment-14872</guid>
		<description>Lol? El Tale of the Abyss hace ya unos añicos que salio la traduccion. Si te refieres al Tales of Vesperia, la traduccion principal, vamos el script del juego lleva ya un 31%. Y siendo esta la ultima fase de traduccion la verdad es que van bastante bien.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lol? El Tale of the Abyss hace ya unos añicos que salio la traduccion. Si te refieres al Tales of Vesperia, la traduccion principal, vamos el script del juego lleva ya un 31%. Y siendo esta la ultima fase de traduccion la verdad es que van bastante bien.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: metsal</title>
		<link>http://blog.tales-tra.com/2008/noticias/balance-de-la-situacion-actual/#comment-14855</link>
		<dc:creator>metsal</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Jul 2010 17:34:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tales-tra.com/balance-de-la-situacion-actual/#comment-14855</guid>
		<description>y cuando van a terminar 
cuanto de avansado llevan 
creo q hace tempo q no se postea nada de nada</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>y cuando van a terminar<br />
cuanto de avansado llevan<br />
creo q hace tempo q no se postea nada de nada</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Mr Heston</title>
		<link>http://blog.tales-tra.com/2008/noticias/balance-de-la-situacion-actual/#comment-1085</link>
		<dc:creator>Mr Heston</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Mar 2008 03:54:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tales-tra.com/balance-de-la-situacion-actual/#comment-1085</guid>
		<description>Eso es. Bueno, realmente el juego se basa en el anime de Kyoto Animation, que a su vez se basa en los libros escritos por Tanigawa, pero vamos, sí es eso.

Hace un tiempo puse &lt;a href=&quot;http://foro.tales-tra.com/viewtopic.php?f=54&amp;t=851&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;en el foro&lt;/a&gt; un montón de material del universo Haruhi, échale un ojo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eso es. Bueno, realmente el juego se basa en el anime de Kyoto Animation, que a su vez se basa en los libros escritos por Tanigawa, pero vamos, sí es eso.</p>
<p>Hace un tiempo puse <a href="http://foro.tales-tra.com/viewtopic.php?f=54&#038;t=851" rel="nofollow">en el foro</a> un montón de material del universo Haruhi, échale un ojo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Anónimo</title>
		<link>http://blog.tales-tra.com/2008/noticias/balance-de-la-situacion-actual/#comment-1084</link>
		<dc:creator>Anónimo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Mar 2008 12:16:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tales-tra.com/balance-de-la-situacion-actual/#comment-1084</guid>
		<description>Si no me equivoco el nuevo proyecto de tales translations, 
Suzumiya Haruhi no Yakusoku 
( algo asi como la Promesa de Haruhi Suzumiya)
es un juego de psp basado un anime creado por
Nagaru Tanigawa ¿Es así?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Si no me equivoco el nuevo proyecto de tales translations,<br />
Suzumiya Haruhi no Yakusoku<br />
( algo asi como la Promesa de Haruhi Suzumiya)<br />
es un juego de psp basado un anime creado por<br />
Nagaru Tanigawa ¿Es así?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Nebilim</title>
		<link>http://blog.tales-tra.com/2008/noticias/balance-de-la-situacion-actual/#comment-1079</link>
		<dc:creator>Nebilim</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Mar 2008 12:58:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tales-tra.com/balance-de-la-situacion-actual/#comment-1079</guid>
		<description>No cree que estéis sacando una traducción XD así que para demostrarlo publicad una beta (XDXDXDXD) mira que soy aprovechada XD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No cree que estéis sacando una traducción XD así que para demostrarlo publicad una beta (XDXDXDXD) mira que soy aprovechada XD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Mr Heston</title>
		<link>http://blog.tales-tra.com/2008/noticias/balance-de-la-situacion-actual/#comment-1078</link>
		<dc:creator>Mr Heston</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Mar 2008 12:04:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tales-tra.com/balance-de-la-situacion-actual/#comment-1078</guid>
		<description>¿El qué no crees, Joe?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¿El qué no crees, Joe?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Joe</title>
		<link>http://blog.tales-tra.com/2008/noticias/balance-de-la-situacion-actual/#comment-1077</link>
		<dc:creator>Joe</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Mar 2008 22:06:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tales-tra.com/balance-de-la-situacion-actual/#comment-1077</guid>
		<description>No creo, es mentira.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No creo, es mentira.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Nihilus</title>
		<link>http://blog.tales-tra.com/2008/noticias/balance-de-la-situacion-actual/#comment-1073</link>
		<dc:creator>Nihilus</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Mar 2008 00:13:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tales-tra.com/balance-de-la-situacion-actual/#comment-1073</guid>
		<description>Le tengo unas ganas tremendas al toa, estoy esperando impaciente a que saquéis la traducción :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Le tengo unas ganas tremendas al toa, estoy esperando impaciente a que saquéis la traducción :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Nebilim</title>
		<link>http://blog.tales-tra.com/2008/noticias/balance-de-la-situacion-actual/#comment-1070</link>
		<dc:creator>Nebilim</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Mar 2008 17:38:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tales-tra.com/balance-de-la-situacion-actual/#comment-1070</guid>
		<description>Cada día que no publicáis noticias, un cheagle es pisoteado por Luke, por favor, pensad en los cheagles XDXDXDXDD 
Ánimo con todo, seguro que todo sale bien y podréis publicar la traducción :3</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cada día que no publicáis noticias, un cheagle es pisoteado por Luke, por favor, pensad en los cheagles XDXDXDXDD<br />
Ánimo con todo, seguro que todo sale bien y podréis publicar la traducción :3</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: moises</title>
		<link>http://blog.tales-tra.com/2008/noticias/balance-de-la-situacion-actual/#comment-1069</link>
		<dc:creator>moises</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Mar 2008 22:00:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tales-tra.com/balance-de-la-situacion-actual/#comment-1069</guid>
		<description>Gambare !!!   uds pueden yo no he tocado el juego en meses para poder jugarlo como se debe en español...espero con ansias el TOA y GRACIAS por el Juego de SUSUMIYA que estan traduciendo....pero si es el de PSP.....hubiera preferido el de PS2 de todas maneras sera bien recibido</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gambare !!!   uds pueden yo no he tocado el juego en meses para poder jugarlo como se debe en español&#8230;espero con ansias el TOA y GRACIAS por el Juego de SUSUMIYA que estan traduciendo&#8230;.pero si es el de PSP&#8230;..hubiera preferido el de PS2 de todas maneras sera bien recibido</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
